Hier geht’s zum kostenlosen Testzugang!

 

Fachwörterbuch online testen und vielleicht gewinnen!

 

 

Den WYHLIDAL testen und gewinnen*!

 

 

*Jeder 100ste Testteilnehmer erhält eine Online-Lizenz seiner Wahl für 6 Monate, keine Barabgeltung möglich. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.

 

 

 

Testen Sie jetzt, vielleicht sind

Sie morgen ein Gewinner.

 

Pressemeldungen

 

AUTOMOBIL REVUE Nr. 38 / 16.September 1999: "Spart viel Zeit - schont die Nerven"

 

Kommentar zur aktuellen Ausgabe WYHLIDAL 2000

 

WYHLIDAL 2000 Nervenschonend und zeitsparend soll die Auflage 2000 des Kraftfahrzeugtechnischen Wörterbuches WYHLIDAL Deutsch/Englisch - Englisch/Deutsch gemäss ihres Schöpfers sein. Seit 25 Jahren ist "Der WYHLIDAL" - in der Autobranche mit dem "Brockhaus" in allen Haushalten vergleichbar - schlichtweg nicht wegzudenken und unerlässlich. Entgegen dem "Brockhaus" aber gibt es vom "WYHLIDAL" in zweijähriger Regelmäßigkeit traditionell ein Update.

 

ZEITSPAREND Warum das über 25.000 Arbeitsstunden entstandene 2000er-Update des CD-ROM-Wörterbuchs (55% mehr Stichwörter gegenüber der 97er Version) zeitschonend sein soll, bekommt der Anwender unmittelbar zu spüren: Nach der Installation auf dem PC oder Laptop laufen 320.000 Stichwörter auf Abruf im Hintergrund. Der zu übersetzende Begriff aus dem Lauftext wird markiert. In der Folge wird per Mausklick auf das WYHLIDAL-Firmenlogo an der Bildschirmleiste automatisch die Übersetzung eingefügt. Wer das Wörterbuch nicht in der Hintergrundfunktion laufen lässt, kann es wie ein normales Nachschlagewerk nutzen: Vergleichbar mit der 97er-Version, präsentiert sich die Bildschirmmaske als ein aufgeschlagenes Wörterbuch, wie es langjährige "WYHLIDAL"-Benutzer aus der Zeit der klassischen Wörter-"Bücher" her kennen.  

 

NERVENSCHONEND Dass der "WYHLIDAL" nervenschonend ist, wird eigentlich nur dem Benutzer klar, der seine liebe Mühe mit vielen anderen (veralteten) auf dem Markt erhältlichen Fachwörterbüchern hat. Im Gegensatz zu vielen anderen ist der "WYHLIDAL" auch in der Version 2000 wie immer logisch und konsequent aufgebaut. Die Übersetzungen sind nach Priorität und Geläufigkeit untereinander angeordnet, wobei der britische und der amerikanische Sprachgebrauch extra hervorgehoben werden. Als logische Konsequenz finden sich alle Übersetzungen auch "umgedreht" in der entgegengesetzten Sprachrichtung wieder. Diese Konsequenz läuft wie der berühmte rote Faden durch das Wörterbuch. Zudem achtete WYHLIDAL, ehemals Ingenieur bei Daimler-Benz, darauf, dass die wichtigsten Begriffe wieder in zusammengesetzten Hauptwörtern oder Wendungen auftauchen.

 

KEIN PROGRAMM Dafür liefert der "WYHLIDAL" auch die Antwort auf die wohl am häufigsten gestellte Frage: Gibt es ein Übersetzungsprogramm, und kann der "WYHLIDAL" auch Texte komplett übersetzen? Die Antwort ist ein klares Nein. Wie der Autor Ferdinand WYHLIDAL selber sagt, " gibt kein Übersetzungsprogramm, das Texte auch nur annähernd zufriedenstellend übersetzt. Derjenige, des es schafft, ein solches Programm zu schreiben, ist ein Genie."

 

ERWEITERUNGEN Und schließlich zollt der "WYHLIDAL" auch der fortlaufenden Entwicklung in der Automobilindustrie Beachtung. Es werden nicht nur Autos gebaut, sondern auch verkauft und beworben. Ebenso gehören Teile- und Materialbeschaffung, die Logistik, die Rechtsprechung, das Finanzwesen oder Verwaltungsdinge zur Automobilindustrie, die immer mehr Zweigbranchen erzeugt und letztlich zu einem der bedeutendsten Industriezweige geworden ist. Der "WYHLIDAL" 2000 umfasst ca. 110 MByte. Er kann als Einzelplatzlizenz auf dem Heim-, Firmen-PC oder Laptop installiert oder aber auch ins Netzwerk gelegt werden. Er läuft unter Windows 3.1x, Windows 95 und 98 sowie Windows NT für Netzwerkanwendungen.

 

INTERESSIERTE KÖNNEN den "WYHLIDAL" bzw. das Wörterbuch für Automobiltechnik bei der Sprachendienst GmbH, Postfach 17 44, Tel. +49 7152/92816-0, Fax +49 7152/92816-9 bestellen.